Украинский язык официально внесен в систему переводов Еврокомиссии — eTranslation. Это бесплатный онлайн-инструмент для перевода текстов и официальных документов на 24 языка ЕС.
Об этом сообщили в Министерстве цифровой трансформации Украины.
Теперь в Украине могут переводить законодательные акты ЕС с английского на украинский. Это поможет быстрее их анализировать и имплементировать. И наоборот, украинское законодательство теперь может быть переведено на языки стран ЕС.
«Для Украины это важный стратегический шаг, который будет способствовать переговорам по членству в Евросоюзе. Все официальные языки ЕС уже в eTranslation, теперь и украинский среди них», — отмечают в ведомстве.
Там добавляют, что это стало возможным в рамках участия в программе ЕС «Цифровая Европа», к которой Украина присоединилась в 2022 году и благодаря совместной работе Правительственного офиса координации европейской и евроатлантической интеграции с DG Translate и DG Connect.
Министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба заявил, что его коллеги из стран Группы семи определили «конкретные шаги», необходимые для помощи Украине в войне с рф.
За пять дней соревнований команда Украины уже завоевала 49 медалей: 16 золотых, 17 серебряных и 16 бронзовых и занимает второе место в медальном зачете. Подробнее