Интеллектуальная элита гагаузов в Украине намерена «очистить свой язык» от русских слов и названий.

Об этом в интервью «Громадське радiо» заявила кандидат филологических наук, доцент кафедры тюркологии Киевского национального университета имени Тараса Шевченко, научный сотрудник Оксфордского университета Тудора Арнаут, — пишет Gagauzinfo.md

«Дело в том, что мы не изучали гагаузский язык литературно, письменно, поэтому есть очень много слов, взятых с русского языка. Очень много. И сейчас мы, скажем так, стараемся его (язык) очищать», — сказала Тудора Арнаут.

Она отметила, что гагаузы «возвращают свои национальные имена».

«К сожалению, национальное имя, поскольку гагаузы православные, тогда не писалось. И только сейчас мы начинаем пытаться, с церковью воюем, чтобы мы писали свое имя так, как оно звучит не по-христиански, а как на гагаузском языке. К примеру, мой сын, я его назвала не Денис, а Диниз. Это означает море. И мы его в паспорте тоже записали Диниз», — объяснила Тудора Арнаут.

Полковник из Бессарабии о патриотизме гагаузов и победе над рашизмом

Она подчеркнула, что в советские времена на гагаузском языке было напечатано всего 15 книг, а сегодня же «у гагаузов много как научной, так и художественной литературы». В том числе и переводы произведений украинских поэтов на гагаузский язык.