Заседание исполкома Болградского городского совета впервые прошло на украинском языке, сообщает корреспондент «Топора».

Также на государственном языке были подготовлены проекты документов, представленные на рассмотрение.

Это событие можно смело назвать языковой революцией, особенно если учитывать то, что решениями органов местной власти Болградского района, принятыми несколько лет назад, языком делопроизводства в них был установлен русский язык. Соответственно, все заседания, совещания, сессии велись на русском языке. На нем же готовились документы.

Более того, учитывая то, что в Болградском районе носители болгарского, гагаузского, русского языков являются представителями соответствующих региональных языковых групп и каждая из них составляет более 10 процентов численности населения, в 2013 году эти три языка решением районной сессии были признаны региональными.

Однако, решение перейти на государственный язык связано не с тем, что местные чиновники и депутаты поменяли свою точку зрения. Все намного приземленнее.

Дело в том, что 16 июля вступил в силу закон Украины «Про забезпечення функціонування української мови як державної».

В соответствии со статьей 9 Закона, депутаты местных советов, должностные лица органов местного самоуправления обязаны владеть государственным языком и применять его при исполнении служебных обязанностей.

Статья 12 Закона определяет, что рабочим языком деятельности органов государственной власти… органов местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности, в том числе языком заседаний, мероприятий, встреч и языком рабочего общения, является государственный язык.

Так что и в рабочих кабинетах городских чиновников в последнее время звучит в основном украинский язык.

Мир